生查子·情景

郎如陌上尘,妾似堤边絮。相见两悠扬,踪迹无寻处。酒面扑春风,泪眼零秋雨。过了离别时,还解相思否?

生查子情景

姚宽 〔宋代〕

郎如陌上尘,妾似堤边絮。相见两悠扬,踪迹无寻处。
酒面扑春风,泪眼零秋雨。过了离别时,还解相思否?

译文及注释

译文
郎君像路上扬起的尘土,我像河堤边生长的柳树。匆匆相见即离别,今后到哪里去t z ( V寻找你的脚步。
相逢时我们因幸福而面容绯红,就像迎接扑面而来的春风,& , d S如今我们泪眼相对地别离,泪水挥洒如同秋雨。过了这悲伤离别的一刻,分手之后你是否还会! H + n把我想起。

注释
生查(zh)子:词牌名。又名“相和柳”“梅溪渡”等。原唐教坊曲,后用为词调。双调,四十字。前后段各四句,两仄韵。
陌上尘:大路上的尘土。
堤边絮:河堤上的柳絮。
悠扬:飞扬,飘忽起伏。
酒面:因喝酒而泛红的脸庞。

创作背景

  这首词从词意上看,写的是萍冰相逢式的短暂的爱情生活,词中的主9 t u C人公为女性,大概是歌妓一类。这首– l ; b ] [ z f词题为“情景”,很可能是作者亲眼见景见情,触动了灵感,于是创作了这一首词,以求真实反映宋代~ s V N ? / S ^的社会现象,表现对歌妓深深的同情。

赏析

  这是一首闺词。全词以女主人的口气道出,不作雕饰,自然流畅,一气呵成。

  这首词由八句组成,其中有六句使用了比喻。首句“郎如x ] I p s e .陌上尘”1 ) e P ] = b J _,次句“妾似堤边絮”,并非各以一物为喻,而是互文见意,言妾亦如陌上尘,郎亦如堤边絮。尘与絮悠扬飘荡,t z ` U无辙可循。尘与f & L 8 9 h = *尘相遇,絮与絮相逢,聚乃偶然,散亦无法觅其踪迹! 0 R s f。把两个人遇合方式的特点, : Y Q ` l %,通过尘与絮的“相见两悠扬,踪迹无寻处”体现出来,喻义明确,词篇的表现力因此加强,引人入胜。

  在上阕中,一、二句各自设比,三、3 ; $四句补叙所比的内容,作为+ g W 3 e , X 1 e比喻,四句词是一个不可分割的整体,但从措意的过程分析,其间的条理十分清晰。此外,最后两句

原创文章,作者:町子门户,如若转载,请注明出处:https://www.6fzz.com/13128.html

(0)
上一篇 2021年5月19日 下午3:14
下一篇 2021年5月19日 下午3:14

相关推荐

  • 怀旧诗伤谢朓

    吏部信才杰,文峰振奇响。调与金石谐,思逐风云上。岂言陵霜质,忽随人事往。尺璧尔何冤,一旦同丘壤。

    古诗词 2021年8月28日
  • 为妻作生日寄意

    谢家生日好风烟,柳暖花春二月天。金凤对翘双翡翠,蜀琴初上七丝弦。鸳鸯交颈期千岁,琴瑟谐和愿百年。应恨客程归未得,绿窗红泪冷涓涓。

    古诗词 2021年9月1日
  • 虢州后亭送李判官使赴晋绛

    西原驿路挂城头,客散红亭雨未收。君去试看汾水上,白云犹似汉时秋。

    古诗词 2021年8月24日
  • 黄鹤楼

    昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

    古诗词 2021年8月6日
  • 望江怨·东风急

    东风急,惜别花时手频执,罗帏愁独入。马嘶残雨春芜湿。 倚门立,寄语薄情郎,粉香和泪泣。

    古诗词 2021年10月1日
  • 惜分飞·寒夜

    昨晚西窗风料峭,又把黄梅瘦了。人被花香恼,起看天共青山老。鹤叫空庭霜月小,夜来冻云如晓。谁信多情道,相思渐觉诗狂少。

    古诗词 2021年8月2日
  • 过华清宫绝句三首·其一

    长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。

    古诗词 2021年9月28日
  • 贝宫夫人

    丁丁海女弄金环,雀钗翘揭双翅关。六宫不语一生闲,高悬银牓照青山。长眉凝绿几千年,清凉堪老镜中鸾。秋肌稍觉玉衣寒,空光贴妥水如天。

    古诗词 2021年7月24日
  • 青玉案·凌波不过横塘路

    凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。(版本一)
    凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月台花榭,琐窗朱户,只有春知处。碧云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。(版本二)

    古诗词 2021年7月22日
  • 送杨寘序

      予尝有幽忧之疾,退而闲居,不能治也。既而学琴于友人孙道滋,受宫声数引,久而乐之,不知其疾之在体也。夫疾,生乎忧者也。药之毒者,能攻其疾之聚,不若声之至者,能和其心之所不平。心而平,不和者和,则疾之忘也宜哉。
      夫琴之为技小矣,及其至也,大者为宫,细者为羽,操弦骤作,忽然变之,急者凄然以促,缓者舒然以和,如崩崖裂石、高山出泉,而风雨夜至也。如怨夫寡妇之叹息,雌雄雍雍之相鸣也。其忧深思远,则舜与文王、孔子之遗音也;悲愁感愤,则伯奇孤子、屈原忠臣之所叹也。喜怒哀乐,动人必深。而纯古淡泊,与夫尧舜三代之言语、孔子之文章、《易》之忧患、《诗》之怨刺无以异。其能听之以耳,应之以手,取其和者,道其湮郁,写其幽思,则感人之际,亦有至者焉。
      予友杨君,好学有文,累以进士举,不得志。及从荫调,为尉于剑浦,区区在东南数千里外.是其心固有不平者。且少又多疾,而南方少医药。风俗饮食异宜。以多疾之体,有不平之心,居异宜之俗,其能郁郁以久乎?然欲平其心以养其疾,于琴亦将有得焉。故予作《琴说》以赠其行,且邀道滋酌酒,进琴以为别。

    古诗词 2021年8月27日

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。