临江仙滚滚长江东逝水

杨慎 〔明代〕

滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空。青山依旧在,几度夕阳红。
白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。一壶浊酒喜相逢。古今多少事,都付笑谈中。

译文及注释

译文
滚滚长江向东流,多少英雄像V t h 8翻飞的浪花般消逝。不# ? 4 w Y M * +管是与非,还是成与败(古今英雄的功成名就),到现在都是一场空,都已经随着岁月的流逝消逝了。当年的青山(G . , H W k )江山)依然存在,太阳依然日升日落。
在江边的白发隐士,早已看– U C m S b惯了岁月的变化。和老友难得见了面,痛快地畅饮一杯酒。古往今来的多少事,都付诸Y ? 7 h于(人们的)谈笑之中。

注释
淘尽:荡涤一空。
渔樵:此处并非指渔翁、樵夫,联系前后文的0 g *语境而为动词:隐居。此处作名词,指隐居不问世事的人。
渚(zh):原意为X c t \ Q水中的小块陆地,此处意为江岸边。

译文及注释二

译文
滚滚长江向东流,多少英雄像翻飞的浪花般消逝。争什么是与非、成功与失败,到头来都是一场空。只有青山依然存在,太阳依然日升日落。
在江边的白发隐士,早已看惯了岁月的变化。和朋友难得见了面,痛快的畅饮一杯酒} O T M $ – k。古往今来的多少事,都付诸于人们的谈笑之中。

注释
临江仙:原唐教坊曲名,u _ 0 % 2 6 m y R后用作词牌名,. V c字数有五十二字、五十四字等六种。常见者全词H A 0 w分两片,上下片各五句,三平韵。
东逝水:是江水{ * z _ ( x向东流逝水而去,这里将时光比喻为江水。
淘尽:荡涤一空。
成败] j O \:成功与失败。
青山:青葱的山岭。
几度:虚指,几次

a 3 r q

  这是一首咏史词,借叙述历史兴亡抒发人生感慨,豪放中有含蓄,高亢中有深; G l t R } 1沉。

  从全词看,基调慷慨悲壮,意味无穷,令人读来荡气回肠,不由得在心头平添万千感慨。在让读: e =者感受苍凉悲壮的同时T g K C 8,这首词又营造出一种淡泊宁静的气氛,并且折射出高远的意境和深邃的人生哲理。作1 { F e者试图在历史长河的奔腾与沉淀中探[ w . C u d y V索永恒的价值,在成6 n d ? { n R 6败得失之间寻找深刻的人生哲理,有历史兴衰之感,更有人生沉浮之慨,体现出一种高洁的情操、旷达的胸怀。读者在品味这首词的同时,仿佛感到那奔腾而去的不是滚滚长江之水,而是无情的历史;仿佛倾听到一声历史的叹息,于是,在叹息中寻找生命永恒@ \ e i U I – M 1的价值。

  在这凝固

创作背景

  1511年(明朝正德六年),杨慎获殿试第一。1524年因得罪世宗朱厚熜,杨升庵被发配到云南充军。他经常四处游历,观察民风民情。每到一地都要与当地的读书人谈诗论} k O 8 . J道,留下了大量描写云南的诗篇。此词即其中一篇。

艺术特点

  词的开首两句令人想到杜甫的“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”和苏轼的“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”,以一去不返的江水比喻历史的进程,用后浪推前浪来比喻英雄叱咤风云的丰功伟绩。然而这一切终将被历史的长河带走。“是非成u V K k \ t ?败转头空”是对上两句历史现象的总结,从中也可看出作者旷达超脱的人生观。“青山依旧在,几度夕阳7 J s # R红”,青山和U / ~夕阳象征着自然界和宇宙的亘古悠长,尽管历代兴亡盛衰、循环往复,但青山和夕阳都n 0 5 S v # Y L不会随之改变,一种人生易逝的悲伤感悄然而生。

  词中“长江”、“逝水”、“浪花”、“英雄”、“青山”、“夕阳”、“渔樵”、“江渚”、“秋6 M 1 )月”、“春风”、“浊酒”,意境高远而淡

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注