菩萨蛮凤凰相对盘金缕

温庭筠 〔唐代〕

凤凰相对盘金缕,牡丹一夜经微雨。明镜照新妆,鬓轻双脸长。
画楼相望久,栏外垂丝柳。音信不归来,社前双燕回。

译文及注释

译文
金缕的凤凰盘对相依,绣成的牡丹似经一夜微雨,格外的雍容富丽。新妆后照看明镜里,只见双颊消瘦,鬓发轻舞薄如蝉翼。
画楼上久久地眺望伫立,6 C w k ` O v |栏外的柳丝静静的低垂着,好似相思的人杳杳地没有一点声息。只有那春社的燕子,成双的飞来! l , 9,又成双飞去。

注释
①“凤凰”句:用金丝线盘绣在衣上的凤凰相对双飞的图案。盘:盘错,此指绣盘t 3 N I \ v % ! –。金缕:指金色丝线。
②“牡丹”句:多解为喻人妆成之娇美。此句应与首句相连,皆为绣案,乃牡丹凤凰图。
③双脸长:言人瘦。
④音信:鄂本作“意信”。
⑤社:社日,古代习俗祭神的日子。有春社、秋

赏析

  《菩萨蛮凤凰相对盘金缕》是温庭筠《菩萨蛮》十四首之中的一首,仍然是由一个个富有美感的意象缀联成篇的,如“风凰”、“金缕”、“牡丹”、“微雨”、“明镜”、“画楼”、“丝柳”、“双燕”等等。词之上片,写美的头饰、美的妆容,并非词之精粹部分,其实u F ~ q H ] + ) F是为下片张本X * A E N ( J r –;而下片,全由新妆美人若有所待的“望”字而来,“相望久”,既F S l p i t X &表现了她的痛苦、无奈,更表现了她对美好爱情的Y i ^ _ M U = h渴盼与执著上片,j ~ z C ; ,运用寄意于象I ) 9的艺术手法,写女子晓妆,寄托女子情思,隐约婉转,暗示她的期待。

  “凤凰相对盘金缕,m ; e 0 5 1牡丹一夜经微( V / o I # a雨。”写美女头上的“凤凰”首饰,并以“相对”二字,突出双鸟比翼之象,借以~ – ; B – V u 0 6烘托女主人公对爱情

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注